Accueil Culture Livres

Bérengère Viennot décortique le language de Donald Trump: «Il tient des propos fantasques»

Traductrice de presse, elle a été confrontée à un changement de taille suite à la dernière élection présidentielle américaine. Explications.

Article réservé aux abonnés
Temps de lecture: 3 min

En traduisant un discours, il ne faut en aucun cas trahir la pensée de son auteur. Mais comment rendre cohérent les propos de Donald Trump, lui qui produit des discours sans queue ni tête, qui répète toujours les mêmes mots simples, qui utilise la violence verbale et la manipulation, qui se contredit sans arrêt, qui n’obéit qu’à ses propres règles et qui affiche une manière de penser qui tourne en rond ? Avec un humour et une subjectivité affichée, l’auteure s’interroge sur cet ovni propulsé à la tête des États-Unis, reflet d’une tranche de population humble et incomprise, qui se retrouve dans cet homme aux propos crus, directs et vulgaires. Car la langue de Trump représente de manière implacable l’état de notre société actuelle.

Qu’est-ce qui vous a poussé à écrire ce livre ?

Cet article est réservé aux abonnés

Découvrez la suite, 1€ pour 1 mois (sans engagement)

J'en profite

Aussi en Livres

Voir plus d'articles

À la Une

références Voir les articles de références références Tous les jobs