Accueil À table

Le plum pudding

L’histoire à table de la semaine.

Article réservé aux abonnés
Journaliste Temps de lecture: 3 min

En français, on dit « ploum pouding » en désignant cette spécialité pâtissière dont nos voisins d’outre-Manche raffolent et qu’ils consomment le plus souvent au moment des fêtes de fin d’année. Voilà pourquoi, avec le temps, celui qui se fait aussi appeler « Christmas pudding » a l’honneur de figurer sur la table de Noël des Britanniques et même de bon nombre de Français vivant sur la Côte d’Opale. Le moment où le plum pudding, flambé au rhum ou au cognac, fait son entrée dans la salle à manger est généralement accompagné d’une salve d’applaudissements. C’est qu’on ne rigole pas avec les traditions en Angleterre. Et celle-là remonte à très longtemps. On dit que les tartes de hachis de bœuf que les paysans mangeaient au Moyen Âge étaient les ancêtres du plum pudding. À l’époque, il n’y avait guère de moyens de conservation de la viande et à la campagne, il était de coutume de mélanger la viande des animaux que l’on avait tués avec des fruits secs, des miettes de pain et de l’alcool.

Cet article est réservé aux abonnés

Découvrez la suite, 1€ pour 1 mois (sans engagement)

J'en profite

Aussi en À table

À tester: poireaux vinaigrette au miso

La recette de Luana Belmondo à retrouver dans « J’ai faim. 50 recettes pour voyager depuis son assiette », par Sébastien Doze et Mickaël Carli, éd. Marabout, 144 p., 20 euros.

Voir plus d'articles

À la Une

références Voir les articles de références références Tous les jobs