Accueil Actu Stars

Voici pourquoi la nouvelle chanson de Miley Cyrus ressemble à un tube de Bruno Mars

Les paroles du dernier single de Miley Cyrus semblent répondre à « When I was your man » de Bruno Mars.

Temps de lecture: 2 min

Deux chansons différentes, des paroles similaires. En 2012, Bruno Mars chantait : « J’espère qu’il t’achète des fleurs ». Onze ans plus tard, Miley Cyrus déclare en musique « Je peux m’acheter des fleurs ». Un hymne à l’indépendance glissé au hasard dans son prochain album ? Selon les fans, il est plutôt clair que non.

En effet, son nouveau single « Flowers » serait une pique à son histoire d’amour passée avec Liam Hemsworth. Durant ces dernières années, la chanteuse américaine a souvent clamé haut et fort qu’elle avait tenté de sauver son mariage jusqu’à la semaine où Liam Hemsworth lui a demandé le divorce en 2019. D’ailleurs, les jeunes mariés s’étaient promis l’éternité sur la chanson de… Bruno Mars « When I was your man ». Autre détail qui risque de convaincre : Miley Cyrus a choisi de sortir son album le jour du 33e anniversaire de son ex-mari…

Zoom sur « Flowers » de Miley Cyrus

Les deux refrains sont construits exactement de la même manière. Alors que l’air de la chanson est très similaire, les paroles sont également pratiquement identiques. Les voici :

Bruno Mars – « When I Was your man »

I hope he buys you flowers (J’espère qu’il t’achète des fleurs)

I hope he holds your hand (J’espère qu’il te tient la main)

Give you all his hours (Qu’il t’accorde tout son temps)

When he has the chance (Tant qu’il en a la chance)

Take you to every party (Qu’il t’emmène à chaque soirée)

’Cause I remember how much you loved to dance (Car je me rappelle à quel point tu aimes danser)

Miley Cyrus – « Flowers »

I can buy myself flowers (Je peux m’acheter des fleurs)

Write my name in the sand (Écrire mon nom dans le sable)

Talk to myself for hours (Me parler pendant des heures)

Say things you don’t understand (Dire des choses que tu ne comprends pas)

I can take myself dancing (Je peux m’emmener danser)

And I can hold my own hand (Et je peux tenir ma propre main)

Yeah, I can love me better than you can (Oui, je peux m’aimer mieux que tu ne le peux)

Retrouvez plus d’actualités sur www.soirmag.be et sur Facebook.

Sur le même sujet

Aussi en Stars

Voir plus d'articles

À la Une