Accueil Culture

Quentin Dupieux taquine Salvador Dali

Le cinéma absurde de Quentin Dupieux rencontre le surréalisme de Salvador Dali dans « Daaaaaali ! ».

Article réservé aux abonnés
Temps de lecture: 3 min

Les quatre acteurs jouant le rôle de Dali dans le film (Jonathan Cohen, Édouard Baer, Gilles Lellouche et Pio Marmaï) parodient son accent espagnol. Pourquoi ?

C’était important pour moi car le Dali que je connais le mieux, c’est le Dali parlant français, et qui a donc un accent. Cela aurait été bizarre de ne pas utiliser son fameux parler français. J’ai demandé aux quatre acteurs de partir de cette musicalité, et ça donne quand même quatre interprétations différentes.

Le film entier tourne autour de l’enthousiasme de Dali à l’idée d’être filmé. Une obsession du pouvoir de la caméra plutôt propre à vous, non ?

Cet article est réservé aux abonnés

Découvrez la suite, 1€ pour 1 mois (sans engagement)

J'en profite

Aussi en Cinéma

Voir plus d'articles

À la Une

références Voir les articles de références références Tous les jobs